Traduzione del certificato di laurea e transcript

Uno dei servizi spesso richiesto nel campo delle traduzioni asseverate è la traduzione ufficiale del certificato di laurea e la traduzione certificata del curriculum vitae. Questo tipo di servizio può eventualmente essere accompagnato, su richiesta del Cliente o dell’istituzione cui i documenti devono essere prodotti, alla traduzione del certificato di laurea con esami (il cosiddetto transcript).

Questo tipo di traduzioni, spesso indicate in inglese come “official translation of your Italian degree certificate in English”, o talvolta “certified translation of your degree certificate” devono essere eseguite da uno “(sworn) certified translator” -un traduttore ufficiale/certificato, e rientrando nel settore delle traduzioni certificate o, più precisamente, delle traduzioni giurate, devono essere eseguite in Italia da un traduttore giurato. Questa figura, tuttavia, non esiste nella normativa italiana. Esistono infatti l’albo dei CTU del Tribunale, comprendente alcuni traduttori, e quello dei Periti ed Esperti della CCIAA, entrambi però con mero valore pubblicistico-conoscitivo: vale a dire che l’appartenenza del traduttore a tali albi non è condizione sufficiente per essere considerati ‘ufficiali’. Il traduttore quindi che voglia conferire alla traduzione un valore di ufficialità dovrò quindi farlo mediante certificazione e/o asseverazione-giuramento.

La c.d. “traduzione ufficiale” o “traduzione certificata” del certificato di laurea altro non è che una traduzione giurata, per la quale, dunque, oltre alla traduzione del testo in senso stretto, il traduttore deve altresì descrivere la forma e l’aspetto del documento, periziandolo, rispettando i requisiti formali imposti dalla vigente normativa italiana e del Paese ricevente.

Giulia Ghizzoni è traduttore certificato iscritto all’Albo dei Periti ed Esperti della Camera di Commercio (PG, n. 714). Anche tramite colleghi fornisce traduzione del certificato di laurea per italiano, inglese, portoghese e cinese e, tramite la collega Dr.ssa Ferro, gestisce anche spagnolo, francese e tedesco.

Ha Studio in Perugia e Livorno, ma tramite spedizioni tracciabili con corriere fornisce traduzioni ovunque: in Italia e nel mondo.